2 Timotius 2:25
Konteks2:25 correcting 1 opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth 2
2 Timotius 4:18
Konteks4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 3 into his heavenly kingdom. To him 4 be glory for ever and ever! 5 Amen.
[2:25] 1 sn Correcting is the word for “child-training” or “discipline.” It is often positive (training, educating) but here denotes the negative side (correcting, disciplining).
[2:25] 2 tn Grk “repentance unto knowledge of the truth.”
[4:18] 4 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:18] 5 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.